Aahz (elf_wired) wrote,
Aahz
elf_wired

ещё про отаку

"Мымра" . коми-пермяцкое слово и переводится оно как "угрюмый". Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: "мымрить" - безвылазно сидеть дома"). Постепенно "мымрой" стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.

кто знает происхождение слова "отаку" тот оценит =)
Subscribe

  • (no subject)

    Двух станов не боец, но только гость случайный, За правду я бы рад поднять мой добрый меч, Но спор с обоими — досель мой жребий тайный, И к…

  • Егор Летов умер.

  • Portal

    очень, очень увлекательная игрушка, в чём-то гениальная, я бы сказал. кубы не уиеют разговаривать!

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment